Приклади таких слів проілюстровані веселим віршем Е. Мошковського:
Жив-був цей, як його,
Ну, значить, і того,
Жило це саме
Зі своєю мамою.
Був ще один дивак-
Це загалом значить так,
І його улюблений зять.
Звали зятя
Так би мовити.
А дружину звали ну ...
А сусіда звали це ...
А його батьки-
Бачиш
Ну, значить, і того,
Жило це саме
Зі своєю мамою.
Був ще один дивак-
Це загалом значить так,
І його улюблений зять.
Звали зятя
Так би мовити.
А дружину звали ну ...
А сусіда звали це ...
А його батьки-
Бачиш
І чи бачите ...
А ще якийсь е-е-е
Жив на верхньому поверсі ...
І дружили вони все ...
Ну і значить, і взагалі.
А ще якийсь е-е-е
Жив на верхньому поверсі ...
І дружили вони все ...
Ну і значить, і взагалі.
«Значить», «як його», «ну», «це», «це саме», «так би мовити», «загалом», «чи бачиш», «типу того», «як би», «в такому плані »- ось лише невеликий перелік« експонатів », що відносяться до мовної паразитології. Деякі з таких слів вживає у своїй промові більшість людей, що говорять зовсім грамотно. Словами-паразитами вони стають, коли їх вставляють дуже часто і зовсім не до місця. Іноді одне або декілька слів з явно паразитичними функціями людина неусвідомлено включає майже в кожне речення.
Як правило, засмічення мови такими словами відбувається, коли людина хвилюється, затинається, робить паузи в промові, утруднюється підшукати потрібне слово чи порівняння. Буває і так, що слова-паразити свідомо включаються до промову, щоб отримати додатковий час на обдумування відповіді на дуже незручне запитання. Частіше ж усього непотрібні і шкідливі розмовні конструкції з’являються від підвищеного хвилювання або поспіх.
Один з різновидів паразитичних слів-зв’язок — нецензурна лайка. Будучи безсумнівним ознакою низької культури мовця, матюки несуть в собі і виразну експресивну функцію. Є у матірною лайки і свої соціально прийнятні замінники, на кшталт «ялинки-палиці» або «ешкін кіт». Від вживання в мові подібних, здавалося б, нешкідливих конструкцій також слід утримуватися.
Дуже часто зустрічаються в мові і звуки-паразити. Напевно вам доводилося відчувати роздратування, коли співрозмовник, збираючись з думками, тягне «м-м-м» або «е-е-е». Звукові паразити характерні для тих, хто не володіє предметом розмови або сильно хвилюється; особливо це стосується публічних виступів.
"Антипаразитні" вправи (за Л. Богуш)
1. Щоб позбутися слів і звуків-"паразитів", спробуйте записати себе на диктофон. Це допоможе вам почути себе збоку і "виловити" своїх паразитів. Коли ви будете "знати їх в обличчя", вам буде легше їх контролювати.
2. Другий крок - запис на диктофон вашої бесіди з іншою людиною. Так ви почуєте, які "сміттєві" слова у вас з'являються в умовах діалогу, коли ви зосереджені не тільки на собі, а й на співрозмовникові.
3. Третій крок - запис на відео. Тут ви і почуєте, як ви говорите, і побачите, як ви рухаєтеся. Починати одразу з відео не варто, краще рухатися поступово.
До речі, які "паразити" найбільше дратують особисто Вас?
Немає коментарів:
Дописати коментар